본문 바로가기
반응형

영단어2

오늘의 영단어 2 / " 집순이 " 영어로 어떻게 말할까? / 영단어 외우기 집에 좀 있어본 사람이라면 흔히 자기를 "집순이" 혹은 "집돌이"라고 소개한다. 집순이라는 단어 하나로 자신만의 시간을 중시하는 내향적인 성격을 설명할 수 있기 때문에, 나도 집순이라는 단어를 종종 쓴다. 야외활동과 액티비티를 중시하는 서양이지만 서양에서도 역시 집순이를 지칭하는 단어는 있다. 바로 Homebody. 집과 물아일체된 몸이라 생각하니 한번에 기억할 수 있는 단어다. 특히 나같은 집순이에게는 정말 유용한 단어. Example) Did you enjoy the party on last sunday. 지난주 일요일 파티 재밌었어? Not at all, i hate all the parties. i am a true homebody. 전혀, 나 진짜 집순이라서 파티는 다 싫어. Staying ho.. 2020. 7. 10.
오늘의 영단어 1 / 아재개그 영어로 어떻게 말할까? / 영단어 외우기 몇년 전 잠깐 유행했던 아재개그. 아재개그는 유행에 뒤쳐지고 어딘가 촌스러운 개그를 통칭하는 단어다. 주로 그런 개그를 구사하는 사람들이 아저씨라서 아재개그라는 단어가 만들어졌다는 것이 학계의 정설(농담입니다.) 그럼 영어에서도 이런 아재개그라는 단어를 표현할 단어가 있을까. 있다. 이름하여 Dad Jokes. 그런 개그를 치는 아저씨들도 누군가에겐 아빠일테니, 왜 Dad Jokes라는 말이 생겼는지 이해된다. 어쩐지 모던 패밀리에서 실없는 농담을 던지는 필과 시큰둥한 삼남매의 모습이 생각나는 단어다. Example) I don't like dad jokes at all becuase it is not funny, and it so outdated. 난 아재개그가 싫어 하나도 재미없고 촌스러워. I lo.. 2020. 7. 10.
반응형