본문 바로가기
유용한 영어표현

바가지 머리 영어로? 바가지 머리는 영어로 어떻게 말할까? / 서양 남자들이 앞머리가 없는 이유

by 희시 2021. 11. 22.
반응형

 

 

 

바가지 머리는 흔히 한국에서 어린 아이들이 하는 머리이다.

바가지를 대고 자른듯한 앞머리가 있는 머리를 바가지 머리라고 하는데.

영어에서도 이런 바가지 머리를 표현한 단어가 있다.

바로 Bowl Cut hair.

 

 

여기서 Bowl은 우리가 흔히 아는 그 Bowl이 맞다.

Bowl은 사진처럼 아래가 움푹 파인 깊이 있는 그릇을 말하는데,

 

영어권 국가에서도 어린아이들의 머리를 자를때 Bowl(한국에선 바가지)을 덮고서 자르기 때문이다.

 

 

 

바가지 머리를 한국의 어린 아이들이 많이하는 것처럼,

영어권 국가의 Bowl Cut hair 역시 어린아이들이 많이 한다. 

위의 사진처럼 앞머리가 있고 뚜껑을 뒤집어쓴듯한 머리가 Bowl Cut Hair의 특징이다.

 

흥미로운 점은, 영어권 국가의 성인남자들은 거의 앞머리를 내는 사람이 없다. 

앞머리는 Bowl Cut Hair를 할수 있는 어린 나이에만 낸다는 인식이 있기 때문이다.

 

영미권 국가 성인들에게 앞머리가 있는 헤어스타일이란 Bowl Cut hair처럼 어리고 연약하게 느껴지며,

간혹 게이 같다는 오해를 사기도 한다.

 

Kpop에 관심있는 서구권 웹에서는 종종 이런 질문이 올라오기도 한다.

 

왜 한국의 모든 청소년이나 성인 남자들은 바가지 머리를 그렇게 좋아해?

한국인들은 연예인이든 아니든 다 이머리던데.

 

 

 

남자들의 앞머리가 일반적이지 않은 서구권 국가 관점에선, 한국 남성들의 뚜껑덮인 머리가 생소할 뿐이다.

 

영미권 국가에서 Bowl Cut Hair란, 우리가 흔히 생각하는 바가지를 뒤집어쓴듯한 머리 뿐만이 아니다.앞머리를 제법 길게낸 머리도 앞머리가 흔치 않은 그들 기준에선 Bowl Cut Hair라고 여겨진다.

 

한국남성들이 종종 하는 위의 사진의 헤어스타일도, 서양인들 기준에선 Bowl Cut Hair 인 셈이다.

 

반응형

댓글